Английский язык 10 класс Скачать
презентацию
<<  ИКТ в английском языке Перевод с английского  >>
Особенности перевода названий англоязычных фильмов
Особенности перевода названий англоязычных фильмов
Некоторые любят погорячее
Некоторые любят погорячее
Перевод названия фильма
Перевод названия фильма
Особенности перевода
Особенности перевода
Интересные примеры
Интересные примеры
Название
Название
Функции заголовка
Функции заголовка
Типы перевода названий фильмов
Типы перевода названий фильмов
Трансформация
Трансформация
Замена названия
Замена названия
Название фильма в оригинале
Название фильма в оригинале
Наиболее употребляемый тип перевода
Наиболее употребляемый тип перевода
Результаты опроса
Результаты опроса
Перевод названий фильмов
Перевод названий фильмов
Презентация «Перевод названий фильмов». Размер 1226 КБ. Автор: SvetLana.

Скачать презентацию

Английский язык 10 класс

краткое содержание других презентаций

«Youth problems» - date. Метод: интерактивный Тип:обучающий. real ly hard ly frank ly actual ly Luck ily honest ly Personal ly. Youth groups. Dangerous exciting Hard easy Serious silly Boring false True safe. prison. Alcohol addiction. Give antogyms: Проблемы молодежи. Youth problems: Say not! Smoking. Form adverbs: Look and learn: The right to… Defendant-подсудимый judge-судья plaintiff -истец to arrest-арестовать.

«ИКТ в английском языке» - Копилка. Общественная деятельность. Открытые уроки по английскому языку. Составление диаграмм успеваемости. Электронное порфолио ученика. Проведение родительских собраний. Мониторинг успеваемости. Прослеживание оценок. Портал конкурсов. Информационная компетенция. Конференция. Предоставление информации. ИКТ как средство эффективного взаимодействия участников образовательного процесса. Совет Лицеистов.

«Перевод названий фильмов» - Особенности перевода. Наиболее употребляемый тип перевода. Интересные примеры. Функции заголовка. Название. Название фильма в оригинале. Особенности перевода названий англоязычных фильмов. Типы перевода названий фильмов. Некоторые любят погорячее. Результаты опроса. Перевод названия фильма. Замена названия. Трансформация.

«Перевод с английского» - Необходимые условия для осуществления перевода. Рамки курса. Самая многочисленная группа предложений. Литературный перевод. Памятка переводчику. Сжатость. Небольшая группа предложений. Знание основ грамматики английского языка. Литературность. Точность. Дословный перевод. Владение техникой перевода. Основы художественного перевода. Длинные, сложные предложения с громоздкими оборотами. Передача лексических единиц при переводе.

«История возникновения английского языка» - Late-Modern English. Romans. Conclusion. Early Modern English. Vikings. Celts. История Английского языка. The Norman Conquest and Middle English. The Old English. The Prehistory of English. Periods in the history of English. Английский язык. The history of the English language.

«Сленг английского языка» - Интеллектуал. Важная персона. Участник соревнований. Beans. Руки. Уродливая девушка. Патрульный полисмен. Сплетница. Демонстрация. Полицейский участок. Желаемое. Странный человек. Деньги. Cabbage. Рефери. Начальник. Девушка. American slang. Пакет. Сложная проблема.

Всего в теме «Английский язык 10 класс» 10 презентаций
5klass.net > Английский язык 10 класс > Перевод названий фильмов.ppt