Скачать
презентацию
<<  Знание основ грамматики английского языка Знакомство переводчика  >>
Владение техникой перевода

3. Владение техникой перевода. А) умение быстро устанавливать на основе формальных данных с помощью грамматического анализа принадлежность незнакомых слов к той или иной части речи – как предварительного этапа перед обращением к словарю б) знание всех особенностей словаря и навыка работы с ним , т.Е. Умения быстро и точно находить в словаре нужное значение незнакомых слов.

Слайд 8 из презентации «Перевод с английского». Размер архива с презентацией 206 КБ.

Скачать презентацию

Английский язык 10 класс

краткое содержание других презентаций

«Гнев на английском» - Причастие. Эмоции. Наречие. Wrath. Лексико-семантическое поле. Rage. Гнев/ярость. Причастие. Злость. Имя прилагательное. Fury. Деепричастие. Имя существительное. Anger. Анализ английских текстов.

«Перевод названий фильмов» - Типы перевода названий фильмов. Наиболее употребляемый тип перевода. Перевод названия фильма. Результаты опроса. Некоторые любят погорячее. Функции заголовка. Особенности перевода. Замена названия. Название. Название фильма в оригинале. Трансформация. Интересные примеры. Особенности перевода названий англоязычных фильмов.

«Youth problems» - Alcohol addiction. Youth problems: Defendant-подсудимый judge-судья plaintiff -истец to arrest-арестовать. Give antogyms: real ly hard ly frank ly actual ly Luck ily honest ly Personal ly. Dangerous exciting Hard easy Serious silly Boring false True safe. Метод: интерактивный Тип:обучающий. Form adverbs: date. Adult jails-тюрьмы для взрослых. The right to… Youth groups. Look and learn: prison. Say not!

«История английского языка» - Глагол в древнеанглийском. Причастие в древнеанглийском. Спряжение глагола write в прошедшем времени. Древнеанглийский период. Морфология английского языка. Глагол в среднеанглийском. Причастие II writen. Личные Указательные Притяжательные Вопросительные Неопределенные Неопределенно-личные. Работу подготовили. Местоимение Существительное Глагол. Фрагменты истории английского языка. Руководитель исследования- Тюшкина Светлана Александровна.

«Перевод с английского» - Основные требования, которым должен удовлетворять хороший перевод. Необходимые условия для осуществления перевода. Пояснительная записка. Литературность. Основы художественного перевода. Владение техникой перевода. Знакомство переводчика. Основные задачи переводчика. Ясность. Дословный перевод. Возможно ли совершенно точно и полно передать на одном языке мысли. Знание основ грамматики английского языка.

«Сленг английского языка» - Сплетница. Важная персона. Странный человек. Руки. Желаемое. Полицейский участок. Деньги. Рефери. Уродливая девушка. Начальник. Патрульный полисмен. Демонстрация. Пакет. Интеллектуал. Beans. Участник соревнований. Сложная проблема. Cabbage. American slang. Девушка.

Всего в теме «Английский язык 10 класс» 10 презентаций
5klass.net > Английский язык 10 класс > Перевод с английского > Слайд 8