Советизмы |
Скачать презентацию |
||
<< Mammoth | Balalaika >> |
Советизмы - это заимствования из русского языка послеоктябрьского периода, отражающие влияние нового общественного строя и новой идеологии нашей страны. Среди советизмов много калек, например, five-year plan (пятилетний план), palace of culture (дворец культуры), hero of labor (герой труда). Soviet (советский), bolshevik (большевик), udarnik (ударник), kolkhoz (колхоз), sovkhoz (совхоз), komsomol (комсомол), activist (активист).
«Методики преподавания английского» - Brooklyn Bridge. Washington is the Capital of the USA. Динамическая пауза. Disneyland. Использование нетрадиционных форм преподавания. New York City. Решение кроссвордов. Актуальность нестандартных уроков. Урок - викторина. Урок- инсценировка. Мини -викторина. Экскурсия по городам США. The Statue of Liberty. Мультимедиа -урок. Нестандартные уроки. Население и страны Северной Америки. Нестандартные методы и приемы.
«Прямая и косвенная речь в английском» - Direct speech and reported (indirect) speech. Правила согласования времен. Изменение модальных глаголов в косвенной речи. Прямая и косвенная речь. Time expressions. Simple. Say the following statements in reported speech. Dad says he’s lost his voice. Цель. Глагол придаточного предложения. Past Simple.
«Английские заимствования в русском языке» - Насколько изменился русский язык в последнее время. Причины заимствования. Полученные данные можно представить в виде диаграмм. Злоупотребляем ли мы иноязычными словами. Отношение к англицизмам у подростков. Понятие, которого ранее в этом языке не существовало. Заимствование из английского в русский: быть или не быть. Требования к заимствованным словам. Способы образования заимствования. Калька.
«Английский сленг» - Физическое и моральное состояние подчас самое главное для любого. He’s as mad as a beetle. – Дурак, как жук. Бесспорно, сленг – важная часть любого языка. English Slang (английский сленг). Язык можно представить как шар, наполненный обыкновенными словами. Практика. Английский молодёжный сленг. He’s bitten the dust. – Он укусил пыль. Dictionary. Молодёжный сленг. Любитель почитать. Under the weather – плохо себя чувствовать/болеть.
«Растения-символы Великобритании» - Сопоставительный анализ. Менталитет жителей Великобритании. Практическое использование розы. Scotland. Wales. Роза. Нарцисс. Each country in Britain. Исследование научной литературы. Практическое использование клевера. Описательный метод. Практическое использование чертополоха. England. Национально-культурная специфика растений. Northern Ireland. Растения Урала – символы Британии. Клевер. Практическое использование нарцисса.
«Традиции Великобритании» - Интересующий вопрос - какие праздники отмечают в Великобритании? Сопоставление и анализ собранных данных. обработка результатов исследований. Чтобы начать исследование вам необходимо: Интересующий вопрос- откуда берутся традиции? 2 группа – DISCOVERERS. Какова символика праздников Великобритании? В процессе выполнения проекта вы найдёте ответы на вопросы: Исследовательская работа групп. Обе группы занимаются поиском информации в различных источниках: 1 группа – TRAVELERS.
Всего в теме «Английский язык 8 класс» 12 презентаций