Перевод с английского |
Английский язык 10 класс
Скачать презентацию |
||
<< Перевод названий фильмов | Программа по английской грамматике >> |
«Программа по английской грамматике» - Получение объективной оценки изученного материала. Литература. Описание программы Captivate. Итоговый слайд. Облегчается работа учителя. Подбор правил по грамматике в соответствии с тестовым материалом Набор грамматического материала. Обучающий режим. Заключение. Обучающий слайд имеет четыре кнопки “Очистить” “Следующий” “Назад” “Готово”. Цель и задачи. Контрольный тест имеет только две кнопки “Очистить” и “Готово”.
«Olympic games 2012» - Talismans of Games – Wenlock and Mandeville. London became the first city to have received three Olympics. Summer Olympic Games 2012. Olympic Torch Relay Olympic Games. Sports facilities. Medal standings. Oscar on the Olympic Games in 2012. Olympic games in london. Closing ceremony. Opening Ceremony. Oscar Pistorius is a man who never gives up.
«История возникновения английского языка» - Vikings. The Prehistory of English. Английский язык. Early Modern English. История Английского языка. Conclusion. Periods in the history of English. The Norman Conquest and Middle English. Romans. Late-Modern English. The history of the English language. Celts. The Old English.
«Гнев на английском» - Причастие. Anger. Наречие. Эмоции. Имя прилагательное. Причастие. Лексико-семантическое поле. Fury. Wrath. Rage. Гнев/ярость. Имя существительное. Анализ английских текстов. Злость. Деепричастие.
«Перевод с английского» - Предложения с идиоматическими оборотами. Основные задачи переводчика. Необходимые условия для осуществления перевода. Самая многочисленная группа предложений. Сжатость. Возможно ли совершенно точно и полно передать на одном языке мысли. Дословный перевод. Виды перевода. Памятка переводчику. Литературность. Основы художественного перевода. Передача лексических единиц при переводе. Ясность. Пояснительная записка.
«Перевод названий фильмов» - Результаты опроса. Типы перевода названий фильмов. Некоторые любят погорячее. Особенности перевода. Название фильма в оригинале. Интересные примеры. Трансформация. Особенности перевода названий англоязычных фильмов. Название. Функции заголовка. Наиболее употребляемый тип перевода. Перевод названия фильма. Замена названия.
Всего в теме «Английский язык 10 класс» 10 презентаций